夜泊镆铘城

夜泊镆铘城朗读

江水春逾阔,山云夕更深。
移舟沙树底,拄杖古城阴。
鸿雁搀人去,蛟龙入夜吟。
故园双泪眼,拭断更沾襟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

夜泊镆铘城译文及注释

《夜泊镆铘城》是明代诗人袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚停泊在镆铘城,
江水春天变得宽阔,
山云在黄昏更加深沉。
移舟停在沙滩树下,
我拄着拐杖站在古城的阴影中。
鸿雁将人带去远方,
蛟龙在夜晚中吟唱。
我的故园在远处,
双眼中泪水涌动,
我拭去泪水,但仍沾湿了衣襟。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚停泊在镆铘城的场景,表达了诗人袁凯对故园的思念之情。诗中通过描绘江水春天的广阔、山云黄昏的深沉,以及移舟停泊在沙滩树下、站在古城阴影中的情景,营造出一种寂静而忧郁的氛围。诗人通过鸿雁带人远去、蛟龙夜吟的意象,表达了对远方的向往和对故园的留恋之情。最后,诗人提到自己的双眼中泪水涌动,表明尽管努力擦拭,但仍无法掩饰内心深处的思念和伤感。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了夜晚停泊在镆铘城的场景,通过景物的描绘和意象的运用,展现了诗人内心深处的情感。同时,诗人巧妙运用对比手法,如江水春逾阔与山云夕更深、鸿雁搀人去与蛟龙入夜吟,使诗词的意象更加丰满和生动。诗人通过对故园的思念之情的描绘,将个人的情感与自然景物相融合,形成了一种既富有情感又具有意境的诗意。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和回味之感。

夜泊镆铘城读音参考

yè pō mò yé chéng
夜泊镆铘城

jiāng shuǐ chūn yú kuò, shān yún xī gēng shēn.
江水春逾阔,山云夕更深。
yí zhōu shā shù dǐ, zhǔ zhàng gǔ chéng yīn.
移舟沙树底,拄杖古城阴。
hóng yàn chān rén qù, jiāo lóng rù yè yín.
鸿雁搀人去,蛟龙入夜吟。
gù yuán shuāng lèi yǎn, shì duàn gèng zhān jīn.
故园双泪眼,拭断更沾襟。

袁凯诗文推荐

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

水上花枝日日开,行人头白不能来。请看门外东流水,流向沧溟更不回。

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。

烽火塞上来,发卒备戎虏。翩翩长安儿,力未胜弓弩。幸蒙车骑念,出入在幕府。风烟一朝息,归来受茅土。番笑李将军,血战自辛苦。