如梦令(道人书郡楼)

如梦令(道人书郡楼)朗读

旧恨新愁无际。
近水远山都是。
西北有高楼,正为行藏独倚。
留滞。
留滞。
家在吴头楚尾。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

如梦令(道人书郡楼)译文及注释

《如梦令(道人书郡楼)》是宋代作家向滈创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧恨新愁无际。
近水远山都是。
西北有高楼,正为行藏独倚。
留滞。留滞。
家在吴头楚尾。

诗意:
这首诗词倾诉了诗人内心的情感和境遇。诗人表达了旧日的痛苦和新的忧愁似乎没有尽头的感受。无论是近在眼前的水边,还是远处的山峦,都成为他心中的痛苦的象征。他描述了自己孤独地倚靠在一座高楼上,思考着自己的行止和所处的境地。他感到自己被困留在这里,无法离去,无法摆脱内心的困扰。最后,他提到自己的家在吴国的边界,似乎强调了他心灵的离散和流离。

赏析:
《如梦令(道人书郡楼)》这首诗词运用了简练而深刻的语言,表达了诗人内心的苦闷和困境。通过对旧恨新愁的描绘,诗人将情感的痛苦与周围的景物相结合,使得诗词更富有意境和感染力。诗中的高楼成为了诗人孤独思考的场所,反映了他内心的孤独和无奈。诗人使用了重复的手法,将“留滞”两个词反复出现,增强了诗词的节奏感和表达力。最后一句提到吴头楚尾,既是对自己所处境地的描述,也可以理解为对心灵的离散和流离的暗示。整首诗词情感深沉,抒发了诗人内心的困境和苦闷,给人以思考和共鸣的空间。

如梦令(道人书郡楼)读音参考

rú mèng lìng dào rén shū jùn lóu
如梦令(道人书郡楼)

jiù hèn xīn chóu wú jì.
旧恨新愁无际。
jìn shuǐ yuǎn shān dōu shì.
近水远山都是。
xī běi yǒu gāo lóu, zhèng wèi xíng zàng dú yǐ.
西北有高楼,正为行藏独倚。
liú zhì.
留滞。
liú zhì.
留滞。
jiā zài wú tóu chǔ wěi.
家在吴头楚尾。

向滈

向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。...

向滈诗文推荐

梦断绿窗莺语。消遣客愁无处。小槛俯青郊,恨满楚江南路。归去。归去。花落一川烟雨。

清晓渡横江,江上月寒霜白。寂寞断桥南畔,有一枝春色。玉肌孤瘦恰如伊,此际转相忆。且道这些烦恼,看几时休得。

隔离疏影照横塘。东风吹暗香。陇头归路指苍茫。江南春兴长。扃小院,静回廊。有人凭短墙。角声惊梦月横窗。此时能断肠。

短棹舣湍石,华月满汀洲。应知孤客无寐,特地照离忧。谁念姮娥单枕,寂寞广寒宫殿,亦自□□□。□□□□□,□□□□□。□怜我,尘满袖,雪盈头。两乡千里萦恨...

瘦损东阳绿底事,离愁别恨难禁。夜长谁共拥孤衾。来时青鬓在,今已二毛侵。流水青山依旧是,兰桡往事空寻。一番风雨又春深。桃花都落尽,赢得是清阴。

临水窗儿。与卷珠帘看画眉。雨浴红衣惊起后,争知。水远山长各自飞。受尽孤栖。极目风烟说与谁。直是为他憔悴损,寻思。怎得心肠一似伊。

费尽东君无限巧。玉减香销,回首令人老。梦绕岭头归未到。角声吹断江天晓。燕子来时春正好。寸寸柔肠,休问愁多少。从此欢心还草草。凭栏一任桃花笑。

湘南楼上好凭栏。西风吹鼻酸。宦游何处不惊湍。白鸥盟已寒。空饮恨,废追欢。沈郎衣带宽。故人休放酒杯干。而今行路难。