毛头吟

毛头吟朗读

谁剪毛头谢陆沉,生灵肌骨不胜侵。
人间自有回天力,林下空多忧国心。
日过中时忧未文,月几望处患仍深。
军中儒服吾家事,诸葛武侯何处寻。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

毛头吟译文及注释

《毛头吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁剪毛头谢陆沉,
生灵肌骨不胜侵。
人间自有回天力,
林下空多忧国心。
日过中时忧未文,
月几望处患仍深。
军中儒服吾家事,
诸葛武侯何处寻。

诗意:
这首诗词表达了作者对时局动荡、国家危机和自身虽有忧愁但无力改变的感慨。诗中以剪毛头来象征失去权力和地位,谢陆沉则指的是南宋时期的宰相谢安和陆秀夫,暗示了政治不正之事。作者认为生灵的肌骨无法承受这样的侵害,但人间依然存在着力量可以扭转局势。他在林下感叹,忧国之心填满了空虚。白天过去,忧愁仍未言说;月亮几度圆缺,困扰依然深刻。作者自称军中儒生,表达了他对国家事务的关注和参与,而他追寻诸葛亮和武侯的足迹,则暗示了对英明领导者的渴望和追求。

赏析:
《毛头吟》以简洁有力的语言,表达了作者对国家和时局的忧虑和无奈。诗中使用剪毛头的隐喻,意味着政治腐败和社会动荡,生动地揭示了当时的现实问题。通过林下的景象,诗人抒发了自己内心的愤怒和悲伤,表达了对国家命运的关切。诗中提到日月变化,暗示了时光流转,问题依然存在,对于社会和个人都存在着深刻的困扰。最后,作者自称军中儒生,表明自己虽然身处军中,但仍关心国家大事,期望能够遇到像诸葛亮和武侯这样的英明领导者,带领国家走向安定和繁荣。整首诗情感真挚,意境深远,通过对时局的揭示和对理想的追求,表达了邵雍对国家和社会的关怀之情。

毛头吟读音参考

máo tóu yín
毛头吟

shuí jiǎn máo tóu xiè lù chén, shēng líng jī gǔ bù shèng qīn.
谁剪毛头谢陆沉,生灵肌骨不胜侵。
rén jiān zì yǒu huí tiān lì, lín xià kōng duō yōu guó xīn.
人间自有回天力,林下空多忧国心。
rì guò zhōng shí yōu wèi wén, yuè jǐ wàng chù huàn réng shēn.
日过中时忧未文,月几望处患仍深。
jūn zhōng rú fú wú jiā shì, zhū gě wǔ hòu hé chǔ xún.
军中儒服吾家事,诸葛武侯何处寻。

邵雍诗文推荐

荡荡天门万古开。几人归去几人来。山河虽好非完璧。不信黄金是祸胎。湖山一梦事全非。再见云龙向北飞。三百年来终一日。长天碧水叹弥弥。天地相乘数一原。忽逢甲...

轮蹄交错未尝停,去若相追来若争。料得中心无别事,苟非干利即干名。

溪边闲坐眼慵开,波射长堤势欲摧。多少水禽文彩好,几番飞去又飞来。

忙忙负乘两何殊,往复由来出此途。争似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。

水流任急境常静,花落虽频意自闲。不似世人忙里老,生平未始得开颜。

人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深。吾耻不为知害性,等闲轻动望鱼心。

自古别都多隙地,参天乔木乱昏鸦。荒垣壤堵人耕处,半是前朝卿相家。

去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。桥上桥边不知数,於今但记十三春。