虞姬

虞姬朗读

力尽重瞳霸气消,楚歌声里恨迢迢。
贞魂化作原头草,不逐东风入汉郊。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

虞姬译文及注释

《虞姬》是明代朱静庵创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
力尽重瞳霸气消,
楚歌声里恨迢迢。
贞魂化作原头草,
不逐东风入汉郊。

诗意:
这首诗描绘了虞姬的悲惨命运。虞姬是春秋时期楚国的美女,她为了爱情,不顾生死,跟随楚怀王,最终在秦军攻城时选择自杀。诗人通过虞姬的形象,表达了她的凄凉和坚贞。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言,展现了虞姬的悲剧命运。首句"力尽重瞳霸气消"揭示了虞姬在楚怀王死后失去了声望和权势,她的力量耗尽,霸气消散。接着描述了虞姬在楚歌声中感受到的深深的悲伤和无尽的怨恨,"楚歌声里恨迢迢"。这里的"恨迢迢"表达了她对楚国的怀念和对曾经的宫廷生活的留恋。

接下来的两句诗"贞魂化作原头草,不逐东风入汉郊"表达了虞姬的坚贞和不屈。"贞魂"指的是她忠诚的灵魂,"原头草"象征着她选择了一种低微的存在,不再为权力和地位所动摇。她不愿意随着东风飘荡到汉朝的宫廷中,而选择了留在原地,守护着自己的忠诚和尊严。

整首诗通过简洁的语言,表达了虞姬的悲剧命运和坚贞不屈的精神。诗人通过虞姬的形象,揭示了她对爱情和忠诚的追求,以及她在逆境中坚持自己信仰的力量。这首诗既是对虞姬的致敬,也是对坚守原则和正直品质的颂扬。

虞姬读音参考

yú jī
虞姬

lì jìn zhòng tóng bà qì xiāo, chǔ gē shēng lǐ hèn tiáo tiáo.
力尽重瞳霸气消,楚歌声里恨迢迢。
zhēn hún huà zuò yuán tóu cǎo, bù zhú dōng fēng rù hàn jiāo.
贞魂化作原头草,不逐东风入汉郊。

朱静庵诗文推荐

石城风起浪声齐,六代兴亡动客思。吴苑落花啼杜宇,宋台荒草走狐狸。残香犹染胭脂井,遗恨空传璧月词。谁道钟山佳气歇,真龙又见起钟离。

吴蚕初出悄无眠,数尽更筹觉暮寒。柳色弄阴春已暝,角声吹月夜将阑。金炉火冷沉烟细,罗幌风生蜡炬残。独坐空庭望银汉,碧天如水露漙漙。

啼鸟惊回晓梦醒,起来无力倚银屏。蛾眉未得张郎画,羞见东风柳眼青。

剔尽寒灯梦不成,拥衾危坐到三更。不知何处吹羌笛,落尽梅花月满城。

西风肃肃天雨霜,馆娃宫深更漏长。银台绛蜡何煌煌,笙歌劝酒催华觞。美人起舞雪满堂,清歌宛转飞雕梁。君王沉醉乐未央,台前月落天苍苍。

西子湖头卖酒家,春风摇荡酒旗斜。行人沽酒唱歌去,踏碎满阶山杏花。

万里中原战血腥,宋家南渡若为情。忠臣有志清沙漠,庸主无心复汴京。北塞春风啼蜀魄,西湖夜月照瑶筝。百年兴废空陈迹,回首吴山落照明。

横塘秋老藕花残,两两吴姬荡桨还。惊起鸳鸯不成浴,翩翩飞过白絺滩。