春居

春居朗读

春风百卉摇,旧国路迢迢。
偶病成疏散,因贫得寂寥。
倚帘高柳弱,乘露小桃夭。
春色常无处,村醪更一瓢。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

春居译文及注释

《春居》

春风百卉摇,
旧国路迢迢。
偶病成疏散,
因贫得寂寥。
倚帘高柳弱,
乘露小桃夭。
春色常无处,
村醪更一瓢。

中文译文:
春天的风吹动百花,
故乡的路遥远。
突然生病成离散,
因贫穷而感到寂寥。
依着窗帘高柳垂下,
趁着露水,小桃妖娆。
春色常常不见踪迹,
乡村的低度酒再来一杯。

诗意和赏析:
这首诗《春居》是唐代诗人罗隐创作的,通过描述春天和自己的境遇,表达了诗人对故乡的思念和对贫困生活的感慨。

诗中的春风百卉摇,烘托了春天的景色,给人一种生机勃勃的感觉。而旧国路迢迢,映衬出诗人离乡的遥远和想念之情。偶病成疏散,因贫得寂寥,则道出了诗人现实生活上的困境,以及病痛和贫穷给他带来的孤独和无奈。

接下来的倚帘高柳弱,乘露小桃夭,则是在表现诗人居住环境中的春天景色,通过窗帘后的高柳和露水中的小桃花,烘托出了春天的美丽和细腻。

最后一句春色常无处,村醪更一瓢,则是在凸显诗人生活中的困难和贫穷,以及对一丝春光和一点娱乐的渴望。诗中的村醪作为一种低度酒,也反映出了贫苦农民的生活状况。

整首诗通过描述春天的景色和自身的境遇,凝聚着诗人对故乡的思念之情和对贫困生活的感慨,表达了一种悲愤和无奈的情绪。

春居读音参考

chūn jū
春居

chūn fēng bǎi huì yáo, jiù guó lù tiáo tiáo.
春风百卉摇,旧国路迢迢。
ǒu bìng chéng shū sàn, yīn pín dé jì liáo.
偶病成疏散,因贫得寂寥。
yǐ lián gāo liǔ ruò, chéng lù xiǎo táo yāo.
倚帘高柳弱,乘露小桃夭。
chūn sè cháng wú chǔ, cūn láo gèng yī piáo.
春色常无处,村醪更一瓢。

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...

罗隐诗文推荐

锺陵醉别十余春,重见云英掌上身。我未成名君未嫁,可能俱是不如人?

高亭暮色中,往事更谁同?水谩矜天阔,山应到此穷。病怜京口酒,老怯海门风。唯有言堪解,何由见远公。

思量前事不堪寻,牢落余情满素琴。四海岂无腾跃路,一家长有别离心。道从汩没甘雌伏,迹恐因循更陆沈。寂寞谁应吊空馆,异乡时节独沾襟。簟卷两床琴瑟秋,暂凭前...

余声宛宛拂庭梅,通济渠边去又回。若使炀皇魂魄在,为君应合过江来。

一片丝罗□□□,洞房西室女工劳。花随玉指添春色,鸟逐金针长羽毛。蜀锦谩夸声自贵,越绫虚说价功高。可中用作鸳鸯被,红叶枝枝不碍刀。

夏窗七叶连阴暗。,赖家桥上潏河边。细看月轮真有意,已知青桂近嫦娥。一个祢衡容不得,思量黄祖谩英雄。张华谩出如丹语,不及刘侯一纸书。山雨霏微宿上亭,雨中...

泾溪石险人竞惧,终岁不闻倾覆人。却是平流无石处,时时闻说有沈沦。

一年两度锦江游,前值东风后值秋。芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼。山将别恨和心断,水带离声入梦流。今日因君试回首,淡烟乔木隔绵州。