哭女樊译文及注释

哭女樊朗读

《哭女樊》是唐代诗人元稹创作的一首诗,表达了作者对亲人离世的悲痛之情。

诗词的中文译文如下:
秋天清绿月明亮,
为何巴山猿不鸣。
应该是心碎而去,
不允许哭到第三声。

这首诗以秋天的景色为背景,通过写猿鸣和哭泣等象征手法,表达了作者内心的悲伤与痛苦。

诗中的“秋天清绿月明亮”描绘了秋天的景色,寥寥数语,营造出了一种寂静、清澈的氛围。

接着,诗人提到了巴山的猿声。巴山是古代著名的猿猴栖息地,猿声在山谷回荡,通常是一种美好而欢快的音乐。然而,在这首诗中,在亲人离世之后,这种欢乐的声音再也听不到了,诗句中的“何事巴猿不鸣”暗示着悲伤和哀愁。

最后,诗人用“一声肠断”来形容亲人离去的悲痛,同时又表达了他内心的无奈和不能再继续哭泣的情感。诗句“不容啼到第三声”传达出作者无法承受更多痛苦的意愿。

这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色,并通过生动的比喻和象征手法,将作者对亲人离世的悲痛情感表达出来。它以寥寥数语展现了生死别离的沉痛与无奈,诗意深沉,令人感叹。

下载这首诗
(0)
诗文主题:分明应是不容
相关诗文:

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...